Специфика перевода международных стандартов качества с английского языка на русский: на примере текстов в области неразрушающего контроля

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.33910/1992-6464-2026-219-250-261

Ключевые слова:

перевод международных стандартов качества, лингвистические особенности, терминологическая точность, ошибки перевода, неразрушающий контроль, цифровая радиография

Аннотация

Введение. В статье рассматривается актуальная проблема качества перевода международных стандартов качества с английского языка на русский в области неразрушающего контроля (НК), с особым акцентом на цифровую радиографию (ЦР). Цель исследования — выявить и проанализировать лингвистические и терминологические ошибки в переводах международных стандартов, которые снижают качество отечественных нормативных документов и затрудняют внедрение современных методов НК в промышленность.

Материалы и методы. Исследование проводилось в 2023–2025 гг. с использованием контент-анализа нормативно-технической документации, сравнительного анализа отечественных и зарубежных стандартов, экспертных оценок специалистов отрасли и анализа специализированной литературы. В выборку вошли международные и национальные стандарты, регулирующие методы цифровой радиографии. Особое внимание уделялось лексико-семантическим ошибкам, в частности проблемам перевода терминов «imperfection» и «defect», а также их влиянию на содержание отечественных и межгосударственных стандартов.

Результаты. Анализ показал, что тексты стандартов обладают междискурсивным характером, сочетая научный, технический и официально-деловой стили, что усложняет перевод. Выявлены значительные смысловые противоречия и неоднозначности в терминологии, особенно в переводах ключевых понятий «несовершенство» и «дефект». В российских стандартах встречаются различные варианты перевода этих терминов, что приводит к искажению смысла и затрудняет интерпретацию требований специалистами. Ошибки перевода сохраняются в официальных изданиях, замедляя процесс разработки и внедрения новых стандартов.

Заключение. Результаты исследования подчеркивают необходимость привлечения квалифицированных специалистов с глубоким знанием отраслевой терминологии и английского языка для повышения качества перевода стандартов. Улучшение качества переводов позволит повысить актуальность и точность отечественных нормативных документов, способствуя интеграции России в мировое научно-техническое сообщество и эффективному применению методов ЦР в промышленности. Кроме того, рекомендуется усилить подготовку переводчиков с учетом специфики научно-технического дискурса и отраслевой терминологии, что обеспечит более точную адаптацию международных стандартов.

Библиографические ссылки

ИСТОЧНИКИ

ГОСТ 15467-79. Управление качеством продукции. Основные понятия. Термины и определения. (2009) М.: Стандартинформ, 22 с.

ГОСТ 32696-2014 (ISO 11961:2008). Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия. (2015) М.: Стандартинформ, 92 с.

ГОСТ 35092-2024 (ISO 15463:2003). Трубы стальные обсадные, насосно-компрессорные и бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Входной контроль. (2024) М.: Российский институт стандартизации, 48 с.

ГОСТ ISO 10893-6-2021. Трубы стальные бесшовные и сварные. Часть 6. Радиографический контроль сварных швов для обнаружения дефектов. (2021a) М.: Российский институт стандартизации, 22 с.

ГОСТ ISO 10893-7-2021. Трубы стальные бесшовные и сварные. Часть 7. Цифровой радиографический контроль сварных швов для обнаружения дефектов. (2021b) М.: Стандартинформ, 26 с.

ГОСТ ISO 17636-2-2017. Неразрушающий контроль сварных соединений. Радиографический контроль. Часть 2. Способы рентгено- и гаммаграфического контроля с применением цифровых детекторов. (2018) М.: Стандартинформ, 54 с.

ГОСТ ISO/TS 18173-2012 (ISO/TS 18173:2005). Контроль неразрушающий. Общие термины и определения. (2012) Минск: ЕАСC, 12 с.

ГОСТ Р 53697-2009 (ISO/TS 18173:2005). Контроль неразрушающий. Основные термины и определения. (2010) М.: Стандартинформ, 12 с.

ГОСТ Р 55776-2013. Контроль неразрушающий радиационный. Термины и определения. (2015) М.: Стандартинформ, 12 с.

ГОСТ Р ISO 3183-2015. Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия. (2015) М.: Стандартинформ, 157 с.

ГОСТ Р ИСО 10893-7-2016. Трубы стальные бесшовные и сварные. Часть 7. Цифровой радиографический контроль сварных швов для обнаружения дефектов. (2016) М.: Стандартинформ, 20 с.

ГОСТ Р ИСО 6520-1-2012. Сварка и родственные процессы. Классификация дефектов геометрии и сплошности в металлических материалах. Часть 1. Сварка плавлением. (2014) М.: Стандартинформ, 36 с.

ГОСТ Р ИСО 9000-2015. Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь. (2019) М.: Стандартинформ, 54 с.

Несовершенства поверхности сварных соединений стальных труб. (2021) [Электронный ресурс]. URL: http://tk357.com/wp-content/uploads/2017/04/Pervaya-redaktsiya-GOST-R-Nesovershenstv-svarnyh-soedinenij.pdf (дата обращения 01.04.2025).

Утвержденные стандарты. (2025) Технический комитет по стандартизации ТК 357 «Стальные и чугунные трубы и баллоны». [Электронный ресурс]. URL: http://tk357.com/?page_id=19 (дата обращения 01.04.2025).

ISO/TS 18173-2005. Non-destructive testing. General terms and definitions. (2005) Geneva: International Organization for Standardization, 6 p.

ISO 6520-1-2007. Welding and allied processes. Classification of geometric imperfections in metallic materials. Part 1: Fusion welding. (2007) Geneva: International Organization for Standardization, 49 p.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Величко, В. Я. (2018) Параметры качества радиографических изображений сварных соединений по новым стандартам ГОСТ ISO 17636- 1,2- 2017. В мире неразрушающего контроля, т. 21, № 3, с. 46–55. https://doi.org/10.12737/article_5b8cf5fa603d79.29360686

Гоголинский, К., Виноградова, А., Доронина, К. (2022) Разработка классификатора средств и методов неразрушающего контроля для создания современной системы их метрологического обеспечения. В кн.: Роль технического регулирования и стандартизации в эпоху цифровой экономики. Материалы IV международной научно-практической конференции молодых ученых. Екатеринбург: Ажур, с. 184–190.

Горбунов, А. Ю., Долбунова, Л. А. (2015) Структура и языковые особенности англоязычных текстов технической документации. Огарёв-Online, № 12 (53). [Электронный ресурс]. URL: https://ogarev-online.ru/2311-2468/article/view/290182 (дата обращения 05.04.2025).

Дролова, Е. Ю., Зайкова, И. В., Мезенцева, Э. А. (2015) Проблемы перевода англоязычных международных стандартов менеджмента качества. Вестник Иркутского государственного технического университета, № 4 (99), с. 255–259.

Инструкция по подготовке и оформлению переводов на русский язык международных и региональных стандартов в электронно-цифровой форме. (2026) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gostinfo.ru/Content/img/translate_instruction_main.pdf (дата обращения 16.03.2025).

Качалов, В. А. (2012) Качество перевода стандартов: ситуацию нужно менять. Стандарты и качество, № 11, c. 20–24.

Ким, С. В. (2018) Международные и зарубежные стандарты по неразрушающему контролю: обзор, особенности приобретения и использования. Территория NDT, № 3, с. 52–54.

Копыльцова, А. Б., Тарасов, Б. П., Копыльцов, Ю. А. (2023a) Качество методик и контроль качества. Часть 1. Досадные ошибки. Контроль качества продукции, № 3, с. 16–20.

Копыльцова, А. Б., Тарасов, Б. П., Копыльцов, Ю. А. (2023b) Качество методик и контроль качества. Часть 2. Контроль качества продукции, № 4, с. 40–45.

Леднев, И. С., Генералов, А. С. (2021) Сравнение требований российских (ГОСТ) и международных стандартов (ISO) при проведении магнитопорошкового метода неразрушающего контроля. Труды ВИАМ, № 10 (104), c. 117–123. https://doi.org/10.18577/2307-6046-2021-0-10-117-123

Шалин, А. П., Батраков, В. Н. (2021) Еще раз об ошибках перевода ГОСТ Р ИСО 9001-2015. Контроль качества продукции, № 5, с. 34–41.

SOURCES

Approved standards. (2025) Technical Committee for Standardization TC 357 “Steel and Cast Iron Pipes and Cylinders”. [Online]. Available at: http://tk357.com/?page_id=19 (accessed 01.04.2025). (In Russian)

GOST 15467-79. Product-quality control. Basic concepts. Terms and definitions. (2009) Moscow: Standartinform Publ., 22 р. (In Russian)

GOST 32696-2014 (ISO 11961:2008). Steel drill pipes for petroleum and natural gas industries. Specifications. (2015) Moscow: Standartinform Publ., 92 p. (In Russian)

GOST 35092-2024 (ISO 15463:2003). Casing, tubing, and drill steel pipes in the oil and gas industry. Incoming inspection. (2024) Moscow: Russian Standardization Institute Publ., 48 p. (In Russian)

GOST ISO 10893-6-2021. Seamless and welded steel tubes. Part 6. Radiographic testing for the detection of imperfections of the weld seam. (2021a) Moscow: Russian Standardization Institute Publ., 22 p. (In Russian)

GOST ISO 10893-7-2021. Seamless and welded steel tubes. Part 7. Weld seam digital radiographic testing for the detection of imperfections. (2021b) Moscow: Standartinform Publ., 26 p. (In Russian)

GOST ISO 17636-2-2017. Non-destructive testing of welds. Radiographic testing. Part 2. X- and gamma-ray control with digital detectors. (2018) Moscow: Standartinform Publ., 54 p. (In Russian)

GOST ISO/TS 18173-2012 (ISO/TS 18173:2005). Non-destructive testing. General terms and definitions. (2012) Minsk: EASC Publ., 12 p. (In Russian)

GOST R 53697-2009 (ISO/TS 18173:2005). Non-destructive testing — General terms and definitions. (2010) Moscow: Standartinform Publ., 12 p. (In Russian)

GOST R 55776-2013. Non-destructive radiation control. Terms and definitions. (2015) Moscow: Standartinform Publ., 12 p. (In Russian)

GOST R ISO 10893-7-2016. Seamless and welded steel tubes. Part 7. Digital radiographic testing of the weld seam for the detection of imperfections. (2016) Moscow: Standartinform Publ., 20 p. (In Russian)

GOST R ISO 3183-2015. Steel pipes for pipelines of petroleum and natural gas industries. General specifications. (2015) Moscow: Standartinform Publ., 157 p. (In Russian)

GOST R ISO 6520-1-2012. Welding and allied processes. Classification of geometric imperfections in metallic materials. Part 1. Fusion welding. (2014) Moscow: Standartinform Publ., 36 p. (In Russian)

GOST R ISO 9000-2015. Quality management systems — Fundamentals and vocabulary. (2019) Moscow: Standartinform Publ., 54 p. (In Russian)

Imperfections on the surface of welded steel pipe joints. (2021) [Online]. Available at: http://tk357.com/wp-content/uploads/2017/04/Pervaya-redaktsiya-GOST-R-Nesovershenstv-svarnyh-soedinenij.pdf (accessed 01.04.2025). (In Russian)

ISO 6520-1-2007. Welding and allied processes. Classification of geometric imperfections in metallic materials. Part 1: Fusion welding. (2007) Geneva: International Organization for Standardization Publ., 49 p. (In English)

ISO/TS 18173-2005. Non-destructive testing. General terms and definitions. (2005) Geneva: International Organization for Standardization Publ., 6 p. (In English)

REFERENCES

Drolova, E. Yu., Zajkova, I. V., Mezenceva, E. A. (2015) Translation problems of English-language international quality management standards. Proceedings of Irkutsk state technical university, no. 4 (99), pp. 255–259. (In Russian)

Gogolinskij, K., Vinogradova, A., Doronina, K. (2022) Development of a classifier of non-destructive testing methods and tools for creating a modern system of their metrological support. In: Rol’ tekhnicheskogo regulirovaniya i standartizatsii v epokhu tsifrovoj ekonomiki. International Scientific and Practical Conference [The Role of Technical Regulation and Standardization in the Era of Digital Economy. International Scientific and Practical Conference]. Ekaterinburg: Azhur Publ., pp. 184–190. (In Russian)

Gorbunov, A. Yu., Dolbunova, L. A. (2015) The structure and language characteristics of English technical documentation. Ogaryov-Online, no. 12 (53). [Online]. Available at: https://ogarev-online.ru/2311-2468/article/view/290182 (accessed 05.04.2025). (In Russian)

Instructions for preparing and formatting translations of international and regional standards into Russian in electronic and digital form. (2026) [Online]. Available at: https://www.gostinfo.ru/Content/img/translate_instruction_main.pdf (accessed 16.03.2025). (In Russian)

Kachalov, V. A. (2012) Translation quality of standards: The situation must be changed. Standards and Quality, no. 11, pp. 20–24. (In Russian)

Kim, S. V. (2018) International and foreign standards on non-destructive testing: Overview, acquisition, and application features. Territoriya NDT, no. 3, pp. 52–54. (In Russian)

Kopyl’tsova, A. B., Tarasov, B. P., Kopyl’tsov, Yu. A. (2023) Quality of methodologies and quality control. Part 1: Frustrating errors. Product Quality Control, no. 3, pp. 16–20. (In Russian)

Kopyl’tsova, A. B., Tarasov, B. P., Kopyl’tsov, Yu. A. (2023) Quality of methodologies and quality control. Part 2. Product Quality Control, no. 4, pp. 40–45. (In Russian)

Lednev, I. S., Generalov, A. S. (2021) Comparison of Russian and international standards when conducting the magnetic powder method of non-destructive testing. Proceedings of VIAM, no. 10 (104), pp. 117–123. https://doi.org/10.18577/2307-6046-2021-0-10-117-123 (In Russian)

Shalin, A. P., Batrakov, V. N. (2021) Once again on translation errors in GOST R ISO 9001-2015. Product Quality Control, no. 5, pp. 34–41. (In Russian)

Velichko, V. Ya. (2018) Radiographic Image Quality Parameters for Welded Joints According to New Standards GOST ISO 17636-1,2-2017. NDT World, vol. 21, no. 3, pp. 46–55. https://doi.org/10.12737/article_5b8cf5fa603d79.29360686 (In Russian)

Опубликован

2026-05-08

Выпуск

Раздел

Филологические науки

Похожие статьи

1-10 из 28

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.